Cal llegir poesia?
Clar que cal llegar poesia. És molt important que els xiquets poden trobar la poesia tant en casa com en l'escola, però tots hem de treballar perquè l'entenguen, per tant, ha de tornar a ser so, a ser en l'aire, perquè assimilen la poesia i tinguen interés per llegar-la.
Són equiparables teatre, poesia i cançó?
Sí, ja que els tres pertanyen a la literatura oral.
Quina descripció científica dóna Jakobson de llenguatge poètic?
Jakobson va resumir la seua teoria en una frase: «La funció poètica projecta el principi de l’equivalència de l’eix de la selecció sobre l’eix de la combinació»
Com s'origina la poesia?
Podem conjecturar amb força probabilitats d’encert que la humanitat va descobrir alhora les dues arts de la música i la poesia. La veritable música va haver de començar quan l’home va descobrir que la seua pròpia veu era un instrument musical de grans prestacions. D´altra banda algun dels nostres avantpassats músics tenint l´impuls de cantar i per mera curiositat sonora, va construir seqüències verbals, és a dir veritables versos entre altres coses per comunicar les seues emocions.
Clar que cal llegar poesia. És molt important que els xiquets poden trobar la poesia tant en casa com en l'escola, però tots hem de treballar perquè l'entenguen, per tant, ha de tornar a ser so, a ser en l'aire, perquè assimilen la poesia i tinguen interés per llegar-la.
Són equiparables teatre, poesia i cançó?
Sí, ja que els tres pertanyen a la literatura oral.
Quina descripció científica dóna Jakobson de llenguatge poètic?
Jakobson va resumir la seua teoria en una frase: «La funció poètica projecta el principi de l’equivalència de l’eix de la selecció sobre l’eix de la combinació»
Com s'origina la poesia?
Podem conjecturar amb força probabilitats d’encert que la humanitat va descobrir alhora les dues arts de la música i la poesia. La veritable música va haver de començar quan l’home va descobrir que la seua pròpia veu era un instrument musical de grans prestacions. D´altra banda algun dels nostres avantpassats músics tenint l´impuls de cantar i per mera curiositat sonora, va construir seqüències verbals, és a dir veritables versos entre altres coses per comunicar les seues emocions.
Com poden comunicar emocions les paraules?
El diccionari no pot donar veu a les emocions, però sí que pot recollir-les en forma de categoria general. La realitat és que les emocions es donen sempre en forma d'anècdota particular. Les emocions reals són individuals, personals i sempre distintes, i depén de les vivències de cadascú, del seu caràcter, de la seua formació, de la seua experiència i del seu moment.
Què és el significat "transracional"?
Si les emocions foren tan fàcilment racionalitzables, ens bastaria el diccionari comú per descriure-les o simplement comunicar-les. D’aquest significat musical que modifica el significat semàntic original de les paraules, els poetes i els lingüistes de l’anomenat formalisme rus de fa una vuitantena d’anys en van dir «transracional», per remarcar que tampoc no es tracta de res irracional, sinó d’una cosa que és en nosaltres de forma perceptible i constatable, però que no podem expressar amb les eines de la raó.
Per què la poesia és fonamentalment oral?
La poesia continua sent fonamentalment oral, és a dir, sonora, perquè és de l’oralitat que extreu la major capacitat de generació emocional que la caracteritza enfront del llenguatge neutre de la ciència o el de la prosa més plana. El tractament de la poesia en relació amb els infants ha de partir d’aquest principi: l’oralitat és la forma primigènia i més immediata de generació i de comunicació poètiques, i la que els menuts, èmuls dels nostres més antics ancestres, ancessors entenen des del primer moment, sense necessitat de cap mena de lliçó de literatura o de retòrica. Per això, a les classes de xiquets més petits, els mestres els han proposat amb naturalitat la poesia de tradició oral, que arreu del món ha format sempre part de la vida dels infants.
Quina característica té el corpus de poesia infantil?
El corpus de poesia infantil elaborat per segles de pràctica ininterrompuda és una veritable exhibició de virtuosisme en l’execució de música verbal.
El component sonor és tan essencial en aquestes poesies que de vegades arriba a sobreposar-se completament al semàntic.
El joc, l’activitat preferida de qualsevol mena de cadell, és, pels seus atributs sorprenents i atzarosos, un recurs expressiu omnipresent a totes les arts. No té res d’estrany que en la poesia per a infants el joc verbal es manifeste en primeríssim terme. Un joc verbal que pot ser de diverses menes, però sempre es manifesta de forma sonora.
On es troba el sentit de la poesia segons Eliot i segons Anna Crowe?
Segons Eliot, un poema, o un passatge d’un poema, pot realitzar-se com a ritme concret abans de ser expressat en paraules, i que aquest ritme pot dur la gènesi de la idea i la imatge. Com deia T. S. Eliot de les poesies d’Edward Lear, «el seu no sentit no equival a manca de sentit: és una paròdia del sentit, i en això hi ha el seu sentit».
Com a poeta, Anna Crowe sap que, en poesia, la música és el sentit.
El diccionari no pot donar veu a les emocions, però sí que pot recollir-les en forma de categoria general. La realitat és que les emocions es donen sempre en forma d'anècdota particular. Les emocions reals són individuals, personals i sempre distintes, i depén de les vivències de cadascú, del seu caràcter, de la seua formació, de la seua experiència i del seu moment.
Què és el significat "transracional"?
Si les emocions foren tan fàcilment racionalitzables, ens bastaria el diccionari comú per descriure-les o simplement comunicar-les. D’aquest significat musical que modifica el significat semàntic original de les paraules, els poetes i els lingüistes de l’anomenat formalisme rus de fa una vuitantena d’anys en van dir «transracional», per remarcar que tampoc no es tracta de res irracional, sinó d’una cosa que és en nosaltres de forma perceptible i constatable, però que no podem expressar amb les eines de la raó.
Per què la poesia és fonamentalment oral?
La poesia continua sent fonamentalment oral, és a dir, sonora, perquè és de l’oralitat que extreu la major capacitat de generació emocional que la caracteritza enfront del llenguatge neutre de la ciència o el de la prosa més plana. El tractament de la poesia en relació amb els infants ha de partir d’aquest principi: l’oralitat és la forma primigènia i més immediata de generació i de comunicació poètiques, i la que els menuts, èmuls dels nostres més antics ancestres, ancessors entenen des del primer moment, sense necessitat de cap mena de lliçó de literatura o de retòrica. Per això, a les classes de xiquets més petits, els mestres els han proposat amb naturalitat la poesia de tradició oral, que arreu del món ha format sempre part de la vida dels infants.
Quina característica té el corpus de poesia infantil?
El corpus de poesia infantil elaborat per segles de pràctica ininterrompuda és una veritable exhibició de virtuosisme en l’execució de música verbal.
El component sonor és tan essencial en aquestes poesies que de vegades arriba a sobreposar-se completament al semàntic.
El joc, l’activitat preferida de qualsevol mena de cadell, és, pels seus atributs sorprenents i atzarosos, un recurs expressiu omnipresent a totes les arts. No té res d’estrany que en la poesia per a infants el joc verbal es manifeste en primeríssim terme. Un joc verbal que pot ser de diverses menes, però sempre es manifesta de forma sonora.
On es troba el sentit de la poesia segons Eliot i segons Anna Crowe?
Segons Eliot, un poema, o un passatge d’un poema, pot realitzar-se com a ritme concret abans de ser expressat en paraules, i que aquest ritme pot dur la gènesi de la idea i la imatge. Com deia T. S. Eliot de les poesies d’Edward Lear, «el seu no sentit no equival a manca de sentit: és una paròdia del sentit, i en això hi ha el seu sentit».
Com a poeta, Anna Crowe sap que, en poesia, la música és el sentit.
No hay comentarios:
Publicar un comentario